理解日本語文法福利品出清
在此推薦給您 熱門好書 絕對值得您購買
博客來語言學習-日本語分類站長推薦
購買[理解日本語文法]絕對物超所值
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
日語文法之教授目的,乃在於使學習者能掌握詞性變化規律,正確地使用日本語,並在非日語國家的環境中,使一位學習者能在短期內對日語之結構做通盤性的理解,加速對日語的認識,使學習效果能事半功倍,達成日語學習的最終目的。
在語言的學習過程中,除了母語外,均須仰賴文法為根基,方能使習得的字彙、句型、擴展其層面,運用於日常生活中;並能判繼使用的正確性,使彼此間的溝通能表達無遺;國內許多學子和日語授課老師,常因日語文法的繁褥,無法詳盡理解或有效的指導,常摒棄文法的重要性,以溝通式日文或強記式教授法,從事日語教育工作,其結果非但延緩學生進修速度,在一知半解下難以突破,造成滿口洋涇濱;與日本人交談時,費盡唇舌對方滿頭霧水,產生許多不必要的困擾,故日語文法之重要性,在極其不可否定的情況,引起學術研究機構的重視,在國內各校的日文人材培養科系中,皆有日語文法課程,並被視為成敗與否關鍵學分。
本書為一般日語初學者和研究者提供最佳閱讀和參考資料,特點可分下列幾項:
(一)每一章開宗明義,即提出內容摘要和重點,使讀者一目瞭然。
(二)對分析文法的每一項,皆舉出例句,反覆對照、歸納。
(三)句法部分,分析詳盡,透過詞組的結構,以畫黑線標示各語詞間的關。條理分明,易於了解。
(四)每篇最後皆有練習題,並在書後附有解答;可加深學習和研究者的記憶,增進文法知識。
(五)附有各種詞性之變化圖表,提供最方便的參考資料。
(六)例句中較難的漢字,並加注假名。
國內一般日語文法書籍,偏重於記憶式簡單句型,忽略了解說其演變原由,學會了句型,只能照本宣料;然而,日常會話卻無法用呆板的字句來套用;公式化的結構,只會造成活用上的困擾。本書針對這幾點缺失,在每一章裡,皆解釋其演變原由,並加上諸多例句,各別分析解說加上練習,不但利於熟記,且不易混淆遺忘,極適合國內學子自修,更適合老師授課之教材和研究者的參考資料,祈望本書之出版,能給國內日語界帶來無限的資產,提供日語文法之最佳指南。
李宜安
一九八七年五月
...繼續閱讀
留言列表